១. បញ្ហាស្តាប់របស់សុខា
សុខា គឺជាសិស្សម្នាក់ដែលឆ្លាតក្នុងមុខវិជ្ជាគណិតវិទ្យា តែមានបញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរជាមួយភាសាអង់គ្លេស ជាពិសេសផ្នែក "ការស្តាប់ (Listening)" និង "ការបកប្រែពាក្យកាត់ (Contractions)"។ គាត់តែងតែគិតថា ជនជាតិអង់គ្លេសនិយាយលឿនពេកហើយចូលចិត្តកាត់ពាក្យឱ្យខ្លីៗរហូតស្តាប់មិនយល់។
អ្នកគ្រូ លីណា ជាគ្រូភាសាអង់គ្លេសជនជាតិខ្មែរ ដែលមានវិធីសាស្ត្របង្រៀនថ្មីៗ។
២. មេរៀនពាក្យកាត់
ថ្ងៃមួយអ្នកគ្រូ លីណា បានបង្រៀនមេរៀនអំពីពាក្យកាត់ (Contractions)៖
អ្នកគ្រូ លីណា៖ "សុខា! ដូចដែលយើងបានរៀន ពាក្យ 'I am' ត្រូវបានកាត់ខ្លីថា 'I'm' (អៃម៍)។ ពាក្យ 'He is' ត្រូវបានកាត់ខ្លីថា 'He's' (ហ៊ីស៍)។"
សុខា៖ "បាទអ្នកគ្រូ! ខ្ញុំចាំ!"
អ្នកគ្រូ លីណា៖ "ពូកែណាស់! ឥឡូវប្រាប់អ្នកគ្រូវិញមើល ចុះពាក្យ 'We are' តើត្រូវកាត់ខ្លីថាអ្វី?"
សុខា ស្ងាត់មួយសន្ទុះ ទឹកមុខឡើងភ័យស្លន់ស្លោ។ គាត់ព្យាយាមស្តាប់សំឡេងពាក្យ 'We are' នៅក្នុងខួរក្បាលរបស់គាត់ហើយគិតថាអ្នកគ្រូកំពុងព្យាយាមលេងល្បែងលាក់ពាក្យជាមួយគាត់។
សុខា (ឆ្លើយដោយជឿជាក់): "អ្នកគ្រូ! 'We are' ត្រូវតែកាត់ខ្លីថា 'We are' ដដែល! ខ្ញុំអត់ចេះកាត់ខ្លីពាក្យនោះទេ! ខ្ញុំគិតថាពាក្យនោះ សំខាន់ពេក ទើបគេមិនហ៊ានកាត់!"
អ្នកគ្រូ លីណា (ញញឹមអស់សំណើច): "សុខា! ត្រូវហើយ! ពាក្យ 'We are' ត្រូវកាត់ខ្លីថា 'We’re' (វៀរ៍) ទេកូន! មិនមែន 'We are' ដដែលនោះទេ! វាមិនមែនជាល្បែងប្រថុយទេ!"
(ចំណុចអប់រំ: ការសិក្សាភាសាទាមទារការទន្ទេញចាំច្បាប់វេយ្យាករណ៍និងការស្តាប់សំឡេងពិតប្រាកដ។ ពាក្យកាត់ 'We're' គឺជាពាក្យមូលដ្ឋានដែលត្រូវដឹង)
៣. មេរៀនវោហារស័ព្ទ
អ្នកគ្រូ លីណា ក៏បន្តទៅមេរៀនស្តាប់ (Listening)។
អ្នកគ្រូ លីណា៖ "សុខា! ឥឡូវសាកល្បងស្តាប់ប្រយោគនេះ ហើយប្រាប់អ្នកគ្រូពីអត្ថន័យ! 'Did you eat yet?'"
សុខា៖ "បាទអ្នកគ្រូ! ខ្ញុំស្តាប់លឺ! អត្ថន័យគឺ៖ តើអ្នកបានបរិភោគ 'យន្តហោះ' ហើយឬនៅ?"
អ្នកគ្រូ លីណា (ភ្ញាក់ផ្អើល): "ហ្អើយ! ហេតុអ្វីបានជាយន្តហោះទៅវិញ? ពាក្យ 'yet' (យេត) ទេកូន ដែលមានន័យថា 'ហើយឬនៅ'!"
សុខា (តវ៉ា): "អ្នកគ្រូ! ខ្ញុំស្តាប់លឺ 'Jet' (ជែត) ទេតើ! ជនជាតិអង់គ្លេសនៅពេលពួកគេនិយាយលឿន ពួកគេតែងតែ បន្លំសំឡេង ខ្ញុំ! ខ្ញុំមានការភាន់ច្រឡំរវាង 'យេត' និង 'ជែត'!"
អ្នកគ្រូ លីណា (ដកដង្ហើមធំ): "សុខា! ពេលខ្លះ ការស្តាប់ភាសាអង់គ្លេសទាមទារឱ្យយើងស្តាប់តាមបរិបទ មិនមែនគ្រាន់តែស្តាប់សំឡេងពាក្យមួយៗនោះទេ។ តើមិត្តភក្តិណាខ្លះដែលសួរគ្នាថា 'តើអ្នកបានបរិភោគយន្តហោះហើយឬនៅ?' នោះ?"
(ចំណុចអប់រំ: ការស្តាប់ភាសាទាមទារការបែងចែកសំឡេងឱ្យបានត្រឹមត្រូវនិងការយល់ដឹងពីបរិបទនៃការសន្ទនាដើម្បីជៀសវាងការបកស្រាយខុស)
សរុបមកទោះបី សុខា ត្រូវបានអ្នកគ្រូបកស្រាយលេងសើចក៏ដោយក៏គាត់បានយល់ថាភាសាអង់គ្លេសមិនមែនជាមុខវិជ្ជាគណិតវិទ្យាដែលមានចម្លើយត្រឹមត្រូវតែមួយនោះទេ។ វាទាមទារឱ្យមានការស្តាប់ និងការអនុវត្តរាល់ថ្ងៃដើម្បីចាប់យកភាពបត់បែននៃការបញ្ចេញសំឡេងនិងពាក្យកាត់។ សុខា ក៏ប្តេជ្ញាថាគាត់នឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យ 'I'm' និង 'We're' លេងល្បែងលាក់ពាក្យជាមួយគាត់ទៀតឡើយ។
អត្ថបទ៖ ជួន សុធា